| - | |
|---|---|
|
||||||
| منتدى الأغاني الأجنبية لجميع الأغاني الأجنبية والـ Metal والـ Rap |
![]() |
|
|
|
|
#81 | ||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 0
التقييم: 19
|
Francis Cabrel Je l'aime à mourir Moi je n'étais rien Et voilà qu'aujourd'hui Je suis le gardien Du sommeil de ses nuits Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire Tout ce qu'il vous plaira Elle n'a qu'à ouvrir L'espace de ses bras Pour tout reconstruire Pour tout reconstruire Je l'aime à mourir Elle a gommé les chiffres Des horloges du quartier Elle a fait de ma vie Des cocottes en papier Des éclats de rire Elle a bâti des ponts Entre nous et le ciel Et nous les traversons À chaque fois qu'elle Ne veut pas dormir Ne veut pas dormir Je l'aime à mourir Elle a dû faire toutes les guerres Pour être si forte aujourd'hui Elle a dû faire toutes les guerres De la vie, et l'amour aussi Elle vit de son mieux Son rêve d'opaline Elle danse au milieu Des forêts qu'elle dessine Je l'aime à mourir Elle porte des rubans Qu'elle laisse s'envoler Elle me chante souvent Que j'ai tort d'essayer De les retenir De les retenir Je l'aime à mourir Pour monter dans sa grotte Cachée sous les toits Je dois clouer des notes À mes sabots de bois Je l'aime à mourir Je dois juste m'asseoir Je ne dois pas parler Je ne dois rien vouloir Je dois juste essayer De lui appartenir De lui appartenir Je l'aime à mourir Elle a dû faire toutes les guerres Pour être si forte aujourd'hui Elle a dû faire toutes les guerres De la vie, et l'amour aussi Moi je n'étais rien Et voilà qu'aujourd'hui Je suis le gardien Du sommeil de ses nuits Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire Tout ce qu'il vous plaira Elle n'aura qu'à ouvrir L'espace de ses bras Pour tout reconstruire Pour tout reconstruire Je l'aime à mourir Charles Aznavour Emmenez moi Vers les docks où le poids et l'ennui Me courbent le dos Ils arrivent le ventre alourdi De fruits les bateaux Ils viennent du bout du monde Apportant avec eux Des idées vagabondes Aux reflets de ciels bleus De mirages Traînant un parfum poivré De pays inconnus Et d'éternels étés Où l'on vit presque nus Sur les plages Moi qui n'ai connu toute ma vie Que le ciel du nord J'aimerais débarbouiller ce gris En virant de bord Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil Dans les bars à la tombée du jour Avec les marins Quand on parle de filles et d'amour Un verre à la main Je perds la notion des choses Et soudain ma pensée M'enlève et me dépose Un merveilleux été Sur la grève Où je vois tendant les bras L'amour qui comme un fou Court au devant de moi Et je me pends au cou De mon rêve Quand les bars ferment, que les marins Rejoignent leur bord Moi je rêve encore jusqu'au matin Debout sur le port Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil Un beau jour sur un rafiot craquant De la coque au pont Pour partir je travaillerais dans La soute à charbon Prenant la route qui mène A mes rêves d'enfant Sur des îles lointaines Où rien n'est important Que de vivre Où les filles alanguies Vous ravissent le cœur En tressant m'a t'on dit De ces colliers de fleurs Qui enivrent Je fuirais laissant là mon passé Sans aucun remords Sans bagage et le cœur libéré En chantant très fort Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil... Charles Aznavour Que c'est triste Venice Que c'est triste Venise Au temps des amours mortes Que c'est triste Venise Quand on ne s'aime plus On cherche encore des mots Mais l'ennui les emporte On voudrait bien pleurer Mais on ne le peut plus Que c'est triste Venise Lorsque les barcarolles Ne viennent souligner Que des silences creux Et que le coeur se serre En voyant les gondoles Abriter le bonheur Des couples amoureux Que c'est triste Venise Au temps des amours mortes Que c'est triste Venise Quand on ne s'aime plus Les musées, les églises Ouvrent en vain leurs portes Inutile beauté Devant nos yeux déçus Que c'est triste Venise Le soir sur la lagune Quand on cherche une main Que l'on ne vous tend pas Et que l'on ironise Devant le clair de lune Pour tenter d'oublier Ce qu'on ne se dit pas Adieu tout les pigeons Qui nous en fait escortent Adieu Pont des Soupir Adieu rêves perdus C'est trop triste Venise Au temps des amours mortes C'est trop triste Venise Quand on ne s'aime plus ***** HOW SAD VENISE CAN BE (Charles Aznavour) Charles Aznavour (France) How sad Venise can be When you return alone A fond memory In every paving stone I walk among the birds That fill San Marco's Square With echoes of her words Around me in the air How sad Venise can be When mandolins play A song she sung for me One unforgotten day Like images of sleep The gondoliers go by But when I try to weep I find my tears are dry How sad Venise can be When mist is in your eyes And you can hardly see As pigeons fill the skies I find the little street And then the old cafe Where we would always meet To dream away the day How sad Venise can be Beneath the silent moon That rises from the sea And silvers the lagoon I hear the vespers chime And cross the Bridge of Sighs I know that it is time To bid my last goodbye There's nothing more to say I pass beneath the light And then I turn away From Venise in the night How sad Venise can be It's too lonely to bear When you have lost the love That you discovered there ![]() Dalida Moi, je vis d'amour et de danse Je vis comme si j'étais en vacances Je vis comme si j'étais éternelle Comme si les nouvelles étaient sans problèmes Moi, je vis d'amour et de rire Je vis comme si y avait rien à dire J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires D'écrire mon histoire à l'encre bleue Laissez-moi danser laissez-moi Laissez-moi danser chanter en liberté tout l'été Laissez-moi danser laissez-moi Aller jusqu'au bout du rêve Moi, je vis d'amour et de risque Quand ça n'va pas je tourne le disque Je vais, je viens j'ai appris à vivre Comme si j'étais libre et en équilibre Moi, je vis d'amour et de rire Je vis comme si y avait rien à dire J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires D'écrire mon histoire à l'encre bleue Laissez-moi danser laissez-moi Laissez-moi danser chanter en liberté tout l'été Laissez-moi danser laissez-moi Aller jusqu'au bout du rêve Laissez-moi danser laissez-moi Laissez-moi danser chanter en liberté tout l'été Laissez-moi danser laissez-moi Aller jusqu'au bout du rêve هذه أغنية رائعة تتحدث عن أجواء مصارعة الثيران في اسبانيا Le dernier jour de la féria Les places se vendent au marché noir sur la piazza De Barcelone jusqu'à Seville Ils sont là de tous les pays de toutes les villes Et déjà sur les gradins la foule joue le destin du matador Dans la chapelle de San-Ramon Pablo Miguel Allume un cierge à la madone Il lui demande protège-moi Car cette fois c'est ma dernière corrida Pour l'amour de Maria et les yeux de Maria Il a jurer que jamais plus il ne combattrait Pour l'amour de Maria Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix Il abandonne la gloire les bravos les victoires Et tous ceux qui criaient Olé... Olé... Olé... Olé Oh oh oh ... La féria Oh oh oh ... La féria Le dernier jour de la féria La vie se joue au marché noir sur la piazza Le cœur tranquille le regard fier Pablo Miguel s'avance tout droit vers la lumière Et le public sur son passage Ovationne le courage du matador Soudain le silence est tombé Quand dans l'arène c'est la minute de vérité Superbe dans son habit d'or C'est le triomphe sur la mort une fois encore Pour l'amour de Maria et les yeux de Maria Il a jurer que jamais plus il ne combattrait Pour l'amour de Maria Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix Il abandonne la gloire les bravos les victoires Et tous ceux qui criaient Olé... Olé... Olé... Olé Oh oh oh ... La féria Oh oh oh ... La féria {Instrumental} Pour l'amour de Maria et les yeux de Maria Il a jurer que jamais plus il ne combattrait Pour l'amour de Maria Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix Il abandonne la gloire les bravos les victoires Et tous ceux qui criaient Olé... Olé... Olé... Olé Pour l'amour de Maria et les yeux de Maria Pour l'amour de Maria Qui faisait le signe de croix Pour l'amour de Maria Oh oh oh la féria. Claude François Allô- Écoute maman est près de toi, Il faut lui dire: "Maman, c'est quelqu'un pour toi" - Ah! c'est le monsieur de la dernière fois Bon, je vais la chercher Je crois qu'elle est dans son bain Et je sais pas si elle va pouvoir venir - Dis-lui, je t'en prie, dis-lui c'est important Et il attend - Dis, tu lui as fais quelque chose à ma maman Elle me fait toujours des grands signes Elle me dire toujours tout bas: "Fais croire que je suis pas là" - Raconte-moi comment est ta maison? Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons? - Oh oui! mais comme maman travaille C'est la voisine qui m'emmène à l'école Il y a qu'une signature sur mon carnet Les autres ont celle de leur papa, pas moi - Oooooh dis-lui que j'ai mal Si mal depuis six ans Et c'est ton âge, mon enfant - Ah non! moi, j'ai cinq ans Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant Pourtant elle m'a jamais parlé de toi Tu restes là hein! - Le téléphone pleure quand elle ne vient pas Quand je lui crie: "Je t'aime" Les mots se meurent dans l'écouteur Le téléphone pleure, ne raccroche pas Je suis si près de toi avec la voix Seras-tu aux prochaines vacances à l'hôtel Beau-Rivage? Aimes-tu la plage? - Oh oui! j'adore me baigner Maintenant je sais nager Mais dis donc, comment tu connais l'hôtel Beau-Rivage Tu y a été toi, à Sainte Maxime - Ooooooh! dis-lui toute ma peine, Combien toutes les deux, moi, je vous aime - Je vous aime! mais je t'ai jamais vu, moi Et qu'est-ce que t'as Pourquoi t'as changé de voix Mais tu pleures, pourquoi? - Le téléphone pleure quand elle ne vient pas Quand je lui crie: "Je t'aime" Les mots se meurent dans l'écouteur Le téléphone pleure, non, ne raccroche pas Je suis si près de toi avec la voix Dis, écoute-moi Le téléphone pleure pour la dernière fois Car je serais demain au fond d'un train Dis, mais retiens-la - Mais elle s'en va! - Allons insiste! - Elle est partie Si elle est partie, alors tant pis - Au revoir, monsieur - Au revoir, petite Johnny Halliday Que je t'aime Quand tes cheveux s'étalent Comme un soleil d'été Et que ton oreiller Ressemble aux champs de blé Quand l'ombre et la lumière Dessinent sur ton corps Des montagnes des forêts Et des îles aux trésors Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime ! Quand ta bouche se fait douce Quand ton corps se fait dur Quand le ciel dans tes yeux D'un seul coup n'est plus pur Quand tes mains voudraient bien Quand tes doigts n'osent pas Quand ta pudeur dit non D'une toute petite voix Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime ! Quand tu n'te sens plus chatte Et que tu deviens chienne Et qu'à l'appel du loup Tu brises enfin tes chaînes Quand ton premier soupir Se finit dans un cri Quand c'est moi qui dis non Quand c'est toi qui dis oui Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime ! Quand mon corps sur ton corps Lourd comme un cheval mort Ne sait pas ne sait plus S'il existe encore Quand on a fait l'amour Comme d'autres font la guerre Quand c'est moi le soldat Qui meurs et qui la perds Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime ! التعديل الأخير تم بواسطة : Moustafa بتاريخ 21-08-2008 الساعة 11:00. |
||||||||||||||||||||
|
| اعلانات |
|
|
#82 | ||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 0
التقييم: 10
|
يا شباب
اذا ممكن بدي أغنية فرنسية قديمة بس ما بعرف اسمه ولا اسم المغنية بس هية فازت بمهرجان الأغنية الأوربية في أواخر السبعينيات وأوائل الثمانينيات وكان برنامج نجوم وأضواء يطالعة كتير وشكرا |
||||||||||||||||||||
|
|
|
#83 | ||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 29
التقييم: 574 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
امممممممم اخ طيف طلبك صعب كتير ...يعني لا اسم الغنية و لا اسم المغنية و اواخر السبعينيات و اوائل الثمانينيات ...حاول تتذكر شي جملة بالغنية ممكن ساعتها نقدر نساعدك
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
#84 | ||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 0
التقييم: 10
|
أخي العزيز العـGـيد شكراً على ذوقك الرفيع
وأشكرك مرة أخرى على أغنيةAvant de nous dire a dieu -Jeane Manson لأني كنت أبحث عنها من زمن بعيد ولا أعرف المغنية ولا اسم الأغنية واطلب منك اذا أمكن ترجمة الأغنية .. ولك جزيل الشكر وشكراً أيضاً للأخت mariah (بنت أخت البيه) على محاولتها مساعدتي وأعلمها أني وجدتها! |
||||||||||||||||||||
|
|
|
#85 | ||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 0
التقييم: 10
|
اولا لكم كللللللللللللللللللللللل الشكر على الاغانى الاكثر من رائعة
لى طلب صغيييييييييييييير اريد كلمات اغنية dalida - je n'ai pas pu t'oublier انا عايزة الكلمات فقط من فضلكم بلييييييييييييييييييييييييييييييييييييز tres tres merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii |
||||||||||||||||||||
|
|
|
#86 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 20
التقييم: 1773 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
اوك اتفضّلي Oui je t'attendrai ma vie entière Toi mon seul amour sur cette terre Je n'ai jamais, jamais pu t'oublier Depuis le jour où mon cœur s'est brisé Malgré le temps Pour moi rien n'a changé Je n'ai jamais, jamais pu t'oublier Au fond de moi Tout espoir n'est pas mort Je crois toujours Que tu vas regretter Je sais très bien Que ce soir j'attendrai Et que demain je t'attendrai encore Oui je t'attendrai ma vie entière Toi mon seul amour sur cette terre Au fond de moi Tout espoir n'est pas mort Je crois toujours Que tu vas regretter Je sais très bien Que ce soir j'attendrai Et que demain je t'attendrai encore Je n'ai jamais, jamais pu t'oublier Jamais mon cœur N'a voulu renoncer Je crois qu'un jour Tout peut recommencer Je n'ai jamais, jamais pu t'oublier Oh oui je t'attendrai ma vie entière Toi mon seul amour sur cette terre Oui toute ma vie je n'attendrai que toi
التوقيع
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
#87 | ||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 0
التقييم: 19
|
من يريد أغنية فرنسية قديمة يطلبها إن كانت لدي سأضعها لكم لدي مجموعة كبيرة من الأغاني الفرنسية القديمة
لي طلب صغير إذا ممكن أغنية nostalgie لgerard lenorman |
||||||||||||||||||||
|
|
|
#88 | ||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 0
التقييم: 10
|
salut
pourquoi je peux pas télécharger ces chansons? s'il vous plait aidez moi |
||||||||||||||||||||
|
|
|
#89 | ||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 20
التقييم: 1773 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Bonjour, juste essayer de les télécharger dans un autre temps
التوقيع
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
#90 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
قوة التقييم: 0
التقييم: 19
|
voilà un lien de mon compte sur 4shared qui contient beaucoup de chansons essaye de les télécharger j'éspère que tu réussisse http://www.4shared.com/account/dir/8...ng.html?rnd=68 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
| أدوات الموضوع | |
|
|